bezdna.su — the best quotes and jokes from the abyss!



[ + 37 - ]
 11.09.2014
Here, say, synchronous translator P. enters very steep and very expensive training courses. At the same time, this is all happening around - and here, therefore, British pronunciation, upper-German intonation and other cute chamber tasks. And the synchronist translator P. complains to his friend, the civil servant E., that he feels seriously confused. What will I do after my training courses? He is asking. - I invest a year of time, a lot of money and effort - and who in the current political atmosphere in a year will need Russian translators-synchronists?“Learn, learn,” said the official sadly. Don’t worry, they will be needed.” “Who, who?” the synchronist translator asks. “And in Nuremberg, in Nuremberg to translate,” replies sadly the civil servant.
-----------
Destroyed by Linor Horalik.
Source: http://bash.im
Eng

The best quotes and jokes from the bezdna