Однажды знакомый
американец "переводил" мне
то, что говорила англичанка
из Лондона. Ее я совсм не
понимал, а вот американца -
спокойно. Думаю, у каждого
побывавшего за границей
найдется подобный пример
непонимания.
Справедливости ради,
приведу другой пример. На
защите диссертации одного
молодого человека из
Узбекистана народ с
пониманием отнесся к его
очень своеобразному
русскому языку. Но, когда
коллеги из Ташкента сказали,
что этот молодой человек на
узбекском говорит так же
непонятно, как на русском,
все долго смеялись. А
диссертация была очень
хорошей...