Живу в Праге. Украинцев здесь немерено, но еще ни один украинец, ни одного чеха не поправил за фразу "на Украине" (в чештине говорят только так). В чем прикол?
Оригинал цитаты находится на сайте: http://bash.im
Восхищен глубиной твоих познаний и безапелляционностью высказываний.
Раз такое дело,т о как правильно - "в Хуй" или "на хуй"?
Чтоб тебе было легче, приведу пример. Представь, что есть некий застроенный домами остров который в определенный момент назвали Островом и придали ему статус города. Не заморачивались с названием просто.
Так как правильно?
conger07
29.03.2015 20:41
"Украина" - сиречь "окраина". Жить можно "на окраине", а не "в окраине". И так всегда и было, "на Украине". Это сейчас ебанутое свежеиспечённое государство пытается создать новые правила. Раз так хотят, у себя могут говорить что угодно. Но по-русски - "на Украине". И по-чешски, видимо, тоже так. Говорите по-русски, так тогда "на", а не "в".
Раз такое дело,т о как правильно - "в Хуй" или "на хуй"?
Чтоб тебе было легче, приведу пример. Представь, что есть некий застроенный домами остров который в определенный момент назвали Островом и придали ему статус города. Не заморачивались с названием просто.
Так как правильно?