Последние комментарии:
35021)
Mortimeus написал(а) к цитате
номер 52833 | 05.09.2011 04:26
Да епт,) яхуу урбанизации. Знаете, ваом лучше прочитать роман Айзека Азимова. Доктор Элайс Бэйли и робот Дэниэл Оливо
35022)
Mortimeus написал(а) к цитате
номер 52837 | 05.09.2011 04:23
Да, епт ты прааааав))
35023)
Barsa написал(а) к цитате
номер 52816 | 05.09.2011 04:01
да, вот 2х2 не заморачивает нисколько)) включил фоном - выключил, норм-норм)
35024)
Barsa написал(а) к цитате
номер 52833 | 05.09.2011 03:57
ну че, блин, тоже хорошо иногда)) инет теперь нам помогает везде и всюду...
35025)
Barsa написал(а) к цитате
номер 52836 | 05.09.2011 03:56
эээм, слыш, чувак,у тебя жена есть или девушка?)) а то как-то мысли то не о хорошем ведь)
35026)
hintoz написал(а) к цитате
номер 52801 | 05.09.2011 03:21
Дебил
35027)
plotnick написал(а) к цитате
номер 52812 | 05.09.2011 00:25
А видеть когда прилагательные с "не" пишут раздельно, приятно? "Неплохо" одно слово.
35028)
Четыре_собаки написал(а) к цитате
номер 52722 | 04.09.2011 23:37
2 Mortimeus везет тебе...
35029)
Четыре_собаки написал(а) к цитате
номер 52740 | 04.09.2011 23:31
ну как от чего - толстяки в дурацких ситуациях это конечно же смешно.
35030)
Четыре_собаки написал(а) к цитате
номер 52738 | 04.09.2011 23:29
2 Abrball, ну тк - у всех этот баг а нетолько у Mortа, это ж наркота.
35031)
Гречанка написал(а) к цитате
номер 52763 | 04.09.2011 23:29
По моему опыту, жадность, наглость и уверенность в собственной безнаказанности присуща людям любой расы. Равно как и доброта не зависит от цвета кожи.
35032)
xSUNx написал(а) к цитате
номер 52834 | 04.09.2011 22:56
А точнее желание переводить все и вся, даже то, что не переводится.
35033)
Четыре_собаки написал(а) к цитате
номер 52809 | 04.09.2011 22:53
ну если женщины не нравяца - в чем проблема? - трахайтесь с мужчинами.
35034)
Четыре_собаки написал(а) к цитате
номер 52812 | 04.09.2011 22:51
пора уже для особо нервных граждан сделать автоматический переводчик с олбанского - чтоб автоматом расставлял "ь", запятые, и т.д.
35035)
Четыре_собаки написал(а) к цитате
номер 52814 | 04.09.2011 22:46
просто Ильдар с Ринатом хотят сбагрить куданить русскую семью
35036)
Cheburator написал(а) к цитате
номер 52834 | 04.09.2011 22:27
Это не украинский, это тупые переводчики.
35037)
Небо написал(а) к цитате
номер 52803 | 04.09.2011 21:28
Слово не воробей, а Джек - воробей^^ (Да, знаю, что боян)
35038)
Небо написал(а) к цитате
номер 52816 | 04.09.2011 21:25
А я вообще только 2х2 смотрю...
35039)
Небо написал(а) к цитате
номер 52823 | 04.09.2011 21:22
Блеать! Я категорически против таких "цитат".
35040)
encore написал(а) к цитате
номер 52814 | 04.09.2011 21:05
по моему он имел ввиду что:
1) имена никуя не русские
2) имена мужские (женский вариант имени Ринат - Рината/Рената)
2Mortimeus имя Рауан, насколько я знаю, трансформируется в женское Раушан, а из Раушан обратно в мужское - уже в Равшан. и если тебе не трудно, "расова верный казах" объясни значение пожалуеста.