Я даже больше скажу, про ass и ослов: "ass" в Великобритании до сих пор значит ТОЛЬКО "осел", причем, как и в русском, либо в прямом смысле — копытное животное — либо в переносном, т.е. "дурак". Происходит оно от староанглийского assa — уэльского asyn — латинского asinus.
"Задница" — это "arse", совершенно отдельное слово с совершенно отдельным происхождением — от староанглийского ærs, близкое к голландскому aars и немецкому Arsch.
В американском английском в 19-м веке оба слова смешались, в речи стало использоваться ass, при этом значение было взято от arse. Это историческая случайность, которая происходила со многими словами.