В детстве меня запихнули в школу с углубленным изучением английского языка. И язык, и учитель по этому предмету мне сразу не понравились, что было высказано мной ещё в первом классе моей маме. Женщина она умная, поэтому не стала ругаться, а записала мне на аудиокассеты все детские английские песни, которые сумела найти.
И очень мне одна песенка понравилась! Но, увы, я в ней ничего не понимала, да и знаний мамы тоже не хватало. Тогда я взяла кассету в школу и попросила учительницу хотя бы вкратце рассказать, о чем эта песня. С недовольным лицом она послушала минуту, потом выключила: «Это взрослая неинтересная песня, почти без смысла. Про какого-то полимерного дракона. Лучше бы ты к урокам готовилась, чем всякую ерунду слушать».
Я слов-то таких не знала. Полимерный (polymeric). Песня была забыта, нелюбовь к языку восстановлена.
Недавно я вспомнила этот случай и решила всё-таки узнать, что за полимерный дракон. И...
Puff, the magic dragon, приятная детская английская песня. Обидно, что из-за таких учителей многие хорошие начинания уничтожаются на корню.