Истории про ляпы напомнили мне как несколько лет назад я была с подругой в Италии. И вот утром в отеле мы просыпаемся от звонка по телефону. У нас легкое замешательство, потому как непонятно, кто нам вообще может звонить в отель? Я поднимаю трубку и говорю: "Си." В ответ мне, естественно, тоже по итальянски, выдают целую тираду, где я разобрала только слово "сеньора". Единственное, что я смогла сказать, было "Но сеньора, синьорина". Мне что-то продолжили говорить, на что я гордо ответила "Ио но парло италиано" (я не говорю по итальянски) и положила трубку. Спрашиваю у подруги: "Интересно, зачем я сказала "си", если не знаю итальянского?" Она, отсмеявшись, говорит: "Ничего, главное ты сообщила - что не замужем")