bezdna.su — лучшие цитаты, анекдоты и приколы из бездны!



[ + 49 - ] [3 Комментарии к цитате]
 16.04.2011
Она: напиши мне красивое слово олицетворяющее меня на испанском - я выбираю ник в одной сети
Он: mierda
Она: а перевод?
Он: ну вроде блин.. как бы тебе описать-то... можно перевести как небольшая живописная горка, можно как неопределенный образ.. в общем символизирует единение с природой и дух естества=)
Она: wow thanks!
Он(себе под нос, не в чат): ну что ж я за человек-то такой...
Оригинал цитаты находится на сайте: http://bash.im
Eng

Все комментарии:
Belcantante18.04.2011 01:14
Неважно, я примерно. Дело вовсе не в произношении.
lloo17.04.2011 10:31
Уж точно не "мерда" произносится.
Belcantante16.04.2011 23:12
Конечно, мы все тут большие знатоки романских языков и знаем, что на них мерда - это дерьмо.


Оставить комментарий:
[Регистрация]

Лучшие цитаты, лучшие анекдоты, лучшие приколы