короче есть такой анализ “Анализ мочи по Нечипоренко” обычно наши переводили его просто как “A urine test”. Ну вот доверили одной новенькой переводить список страховых выплат по медецинскому страхованию за май месяц по одному из крупнейших заводов Украины. Застрахованных там около 40 тысяч человек. И вот более 3 из них проходили этот анализ. Ну она переводила его через гугл а он выдал перевод “A urine test for Nechiporenko” что дословно можно перевести как “Анализ мочи для Нечипоренко” и все это отправили перестраховщику в Бельгию. А сегодня утром им приходит ответ. Готовы? “В присланном вами отчете есть некий господин Нечипоренко который сдавал анализ мочи 3 617 раз и это только за один месяц. Пожалуйста уточните какое заболевание требует сдачи столь частых анализов мочи? Как долго господину Нечипоренко еще придеться проходить этот анализ и на какой стадии выздоровления он находиться? И хотелось бы увидеть фотографию человека который 3 617 раз за месяц сдавал анализ мочи, после этого он должен быть очень сильно обезвожен.”
Ребята то же видать с юмором попались.