К этому:
"Ока (букв. "цветок сакуры") - небольшой японский самолёт-снаряд конца Второй мировой войны (Yokosuka MXY7 Ohka), "крылатая бомба", управляемая пилотом-смертником."
СЦУКО! ХОЧУ ВИДЕТЬ ТОГО ШУТНИКА С АвтоВАЗа, КОТОРЫЙ ПРИДУМАЛ ТАК НАЗВАТЬ АВТОМОБИЛЬ!
Тогда уж ищи того шутника, который назвал так один из притоков Волги. Если ты знаешь конечно, что Волга это не только продукт ГАЗ. А вообще в иностранных языках есть масса похожих по звучанию слов с абсолютно разными значениями. И равняться на них глупо.