слово "шевалье" (chevalier) произошло именно что от французского же "шваль" (cheval, лошадь) и дословно означает "всадник". То есть все правильно, крестьяне французов конями обзывали -))))
-------------------------
Французы просили у крестьян лошадей, чтобы доехать до городу Парижу. А как просили, не зная русского? Естественно, повторяя "шваль, шваль" и тыча пальцем в лошадь. Крестьяне же, увидя у порога очередного француза, говорили: "Вон опять шваль пришёл". Так и повелось. Оттуда же и слово "шаромыжник" - искажённое французское "шер ами" = дорогой друг. А "шантрапа" появилось в эпоху расцвета крепостных театров: так называли тех, кто не годился для оперы (по-французски шантра па = не будет петь).
Интерсно, что все три уничижительных слова - на букву "Ш".