In general, the name Bageerah is male. Much more often it occurs in the form of "Bagir" (including in some peoples of Russia). In the original, the image of Bagira is absolutely unambiguous - it is a hero-warrior, equipped with an oasis of romantic Eastern color. He opposes Sher-Han as a noble hero to the thief. The model of the behavior of the aristocratic jihadist fits into his initiative to reconcile the conflicting parties by means of a ransom for Maugli, and his retrospectively told story of captivity and escape (the latter is the top of Orientalist literature). The relationship between Bagira and Maugli in the original is a relationship of male friendship, and not a relationship of motherhood / sonship at all. The transformation of Bagira into a female makes the clear and transparent Kipling plot difficult to understand: why, for example, the doubling of maternal custody - does Wolf not cope with the responsibilities of raising Maugli?