bezdna.su — the best quotes and jokes from the abyss!



[ + 25 - ]
 26.05.2015
In translation from the language of ancient Rus, the wall is translated as a construction structure with armor made of wood. It is understood as "Out of Tyne".

softwarer> This is roughly the same as outlining "satellite" from "confused"..

Dochtar> There is a root path – the road. The satellite is a companion, and the devil is a girl in the road tractor. The prostitute is the same girl in the road, but in a different language.

I see> It remains to tie the road (road) and the girls in the sidewalk. Surely in the ancient language there were and "shutters" - everyday road tractors with girls.

software> and the software. Even strange, how it turned out that the word "path" - of Slavic origin, and "compound" - Latin. Probably, some scientist monk passed by the way, and he went.

I see> I remember a journalist came to a specialized conference, interested in knives. She was informed that "stringed" is a word from the language of ancient Russians, meaning a powerful warrior who knows how to fight with three knives. She wrote about this (and not only) in the book, about the history of knives.

softwarer> i see, yes, I was tempted to tell DohtaR that the word "confused" actually comes from the word "confused", or, in turn, from the word "confused". And then,, it would be possible to extend an undoubted link from "plut" to "blut".
Source: http://bash.im
Eng

The best quotes and jokes from the bezdna