[ +
25
- ]
[1 ]
04.09.2015
Kerigma: This translation can teach students how not to do it. It seems that all the possible translation errors that were possible, he has gathered - because of this already not too complicated text acquires a tangible shade of debility. Type “he was dressed in dark clothes of dark tones” and so on. So weary and waiting for any of the heroes, characterizing the malicious actions of the antagonist, will shout, "This is very strong witchcraft!"Al unconditionally in the first place of pearls I have the magical phrase "The fly smiled to him." Here the imagination strongly drives me. Well, imagine a fly, faceted eyes, a hobbit. How? → Can I smile with a whirlwind? Or was it a fly with a human face, like Swedish socialism?