<bla-bla about the book>
The “Papa has a heavy car” "The “Papa has a heavy car” "The “Papa has a heavy car”. Oh my God, where do they need it? They read and do not understand what they are reading.
Because, dear man, it is a work of a vocabulary reserve. And the task of the person with whom the child reads the booklet, all these words to explain and indicate the scope of application. Are there people in a healthy mind wishing their children a lexicon of Ellochki-human-eaters?