in Applied Linguistics.
In England there was a ship with the proud name Unfuckable. I have long thought about how to correctly translate this name into Russian.
The most natural translation for the Russian language is - Unknown. But this translation is incorrect, changes the meaning - instead of a twisted ship, which the enemy can not catch, there is an unshakable machina.
Illet offered a very censored translation - "Unnatural".
I talked to a native speaker, my English boss. We have come to the conclusion that the best translation will be "The Untold"